Em uma
mídia que ignora e despreza fronteiras como a Web para que
servem
traduções se já pensamos, escrevemos e nos expressamos
em um "slang" de
internauta? Por isso, não basta ter um parceiro bom de tradução,
não basta
um parceiro que entenda de linguagem publicitária, precisamos
de um
digerati.
Fernand Alphen
F/Nazca S&S