Em uma mídia que ignora e despreza fronteiras como a Web para que servem
traduções se já pensamos, escrevemos e nos expressamos em um "slang" de
internauta? Por isso, não basta ter um parceiro bom de tradução, não basta
um parceiro que entenda de linguagem publicitária, precisamos de um
digerati.

Fernand Alphen
F/Nazca S&S